2018年2月20日火曜日

スペインで買えるプロの味、お好み・焼きそばソース

  今日は、おいしくできるお好み・焼きそばソースの話。

東京に住んでいるころは、ブルドックを買っていましたが、

スペインでひいきのオンラインショップでオタフクソースを扱い始め、

この味を覚えてからは、オタフクソースを使っています。


私は、いつも500グラム入りのを買います。

お好みソースが7,89€、焼きそばソースが6,89€です(2018年2月 )。



 こちらのオンラインで購入。

 お好みソース   ↓   ↓  

 https://www.japonshop.com/salsas-preparados/5

 
   焼きそばソース   ↓   ↓
https://www.japonshop.com/salsas-preparados/6


最近は、オタフクの中濃ソースも販売していて、焼きそばにも使えます。

レモン入りでさっぱりした味わいだそうです。オタフクソース(株)
     ↓      ↓

http://www.otafuku.co.jp/recipe.php/goods/show.html?id=315


お好み焼きを、スペイン人に説明するのは、なかなか難しいです。

日本のピッツァのような、塩味のパンケーキのようなもの?

「お好み」は、スペイン語で como quieras です。お好きなようにどうぞ。

焼きそばのコツはソースをかけてから、ソースを少し焦がすように「焼く」。

それで、焼きそばなんですね。。


この記事がお気に召したらクリック。

にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ  にほんブログ村 外国語ブログ 日本語(外国語)へ

にほんブログ村

2018年2月19日月曜日

スペインで買える良質韓国コスメ

  手ごろな値段と質で、韓国コスメが、スペインでも

少しづつ広まっているようです。

昨年から、デパートEl corte inglés に入っているSEPHORAでも、

韓国コスメを販売し始めました。

その他、Druni や PrimorなどのPerfumeríaも、主に、オンラインで販売。


日本でも人気で、信頼できるのは、個人的に、SKINFOOD(スキンフード)

です。ハングル文字ではこんな風に스킨푸드、スキンプドのように発音。

日本では、東京のルミネの中に必ず店舗が入っています。


以前から気になっていた商品は、これ,


ブラックシュガーマウスウォッシュオフ、洗い流せるパックです。


出典: アットコスメ
見たら、食べられそうなので、お子さんの手の届かないところへ。


度々参考にさせてもらっている@COSME(アットコスメ)で調べたら、

洗い流すパック・マスク部門で、なんと1位。
    ↓   ↓   ↓

http://www.cosme.net/item/item_id/1074/ranking

ランキングは毎金曜に変わるので、皆さんがこの記事を読まれるときは、

順位が変わっているかもしれませんが。


SEPHORAオンラインショップでのお値段は、50グラム入りが10€、

100グラム入りが14,5€ (2018年2月18日時)。


この記事が気に入ったら、クリック。

にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ

にほんブログ村

2018年2月17日土曜日

いちごに生クリームドカンとが止められないスペイン人

    最近、ようやくイチゴがお手ごろな価格になってきましたね。

スペイン人にイチゴと言うと、

「Fresas (フレサス) o fresones (フレソネス )? 」と訊かれます。

普通、二つとも複数形で言います。

日本では、あまり買わなかったイチゴ、スペインではお安いので、

よく買って、そのまま食べたり、いちご大福を作ったり、

極たまにジャムを作ったりと。

Fresones フレソネス

そのフレサスかフレソネスですが、

簡単に言えば、Fresas (フレサス)は粒が小さく、もともと野生のもので、

味は濃く、ちょっと酸っぱくて、3月から5月ごろまで売られています。


フレソネス (Fresones)は粒が大きくて、交配で作られたものです。

市場に出回る時期を見て、小さいものは露地物、大きいものは

ハウス(invernaderos)栽培だろうと思っていましたが、当たっているようです。


スペイン人のイチゴの食べ方を観察すると、そのまま、という人を

見たことがなく、生クリームたっぷり派とはちみつたっぷり派に

別れるようです。

生クリーム多すぎ、イチゴより多い!!!

出典: Soy como como
スペイン人は、コレステロールを非常に気にします。

でも、こういうの止められないんでしょうね。


ここをクリックすると、スペイン語、スペインはもちろん、他の言語や
国の情報のブログが読めますよ。
  ↓ ↓      ↓  ↓

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ  にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ

にほんブログ村

2018年2月15日木曜日

日本語を習う理由?教師の写真?教師は見た目が〇〇パーセント

 今日、バレンタインデーの日に

私に電話をかけて来たスペイン人男性の話です。

たまたまバレンタインデーだったのでしょうが。。。


その男の人がこう言いました。

「今は、〇〇試験の勉強をしているが、Soltero( 独身または、フリーという意味)

なので、家族に費やす時間がないし、それで、日本語を習おうと思って」


わたし:  〇〇の試験ってことは、今、働いていないんですか。

「いえ、働いているが、他の会社の仕事を請け負っているから、

そんなに仕事をしていないし、彼女もいないし、自由な時間を日本語の勉強に

費やそうと」

わたし: 私の携帯番号を知っているってことは、もしかして〇〇〇〇 の

案内を見て、電話しましたか?

「はい、その中で写真が一番良かったので」(-_-;)


🌸私は、以前も別の方から似たような電話があったので、ピンときて、

わたし: すみませんが、どうして日本語を勉強したいのか話してもらえませんか。

「他の市で、以前習っていたんですが、〇〇子先生。

日本語、とても良かったので、今彼女もいないし」


🌸なぜか、彼女がいないしを3回程繰り返して、言いました。

わたし: 私は、彼女がいても、いなくても日本語を習う理由とは関係ないと

思いますが、と返事。すみません、キツすぎましたね。

🌸以前勉強したけど、覚えていないから自信がないのかな、と思い、

わたし: 今、クラスに来ている生徒さんの年齢は、9歳から60歳ちょっとの方です。
    
   いろいろな年齢層ですから。。。( 心配しなくても  )

すると、

「〇〇歳です」

わたし : お若いですね。そういえば、同じくらいの生徒さんはいませんが、

やはり、その年代はご家族の世話で忙しいんですかね? 

🌸クラスの料金、時間割などを説明したら、やる気があるようにも見えたので、

わたし : 来週の予定はどうですか。

まだ、決められなさそう。

「たぶん、また電話すると思います。今日は説明してくれてありがとう」


今、空きができたので、新しい生徒さんを探していますが、以前にも

このブログで書きましたように、なんとなく習いたい人って、結局

クラスに来ないんですよね。

一か月くらい前も、興奮して電話してきたスペイン人男性がいました。

理由は、写真を見て (-_-;) 

教師は見た目が〇〇パーセント (笑)



ここをクリックすると、日本語に関するブログはもちろん、他の言語に関する
ブログも探せますよ。
  ↓  ↓

にほんブログ村 外国語ブログ 日本語(外国語)へ

にほんブログ村

韓国からの観光客がスペインテネリフェ島あたりで増えそう

  1月に韓国での放送が始まった、韓国のケーブルテレビ放送の

バラエティー番組、「ユン食堂2」。

私は、インターネットで探しながら、観ています。

日本では、エムネットで3月22日23時放送スタートです。


舞台は、スペインテネリフェ島に位置する人口5,416人の町、

Garachiko (ガラチコ)です。

出典: 日本旅行業協会

ずっと、カラチコだと思っていました。すみません。


そこで、ベテラン女優のユン・ヨジョンさんが切り盛りする韓国料理の

食堂をオープン。

マスターは、俳優イ・ソジンさん、

もう一人のコックさんは女優のチョン・ユミさん、

ホールスタッフは人気俳優のパク・ソジュンさんが担当。


この番組がきっかけで、韓国でスペイン語を学び始める人が増えてきた

そうです。

テネリフェへ向かう飛行機で、パク・ソジュンさんがスペイン語を

一生懸命に勉強していたのに影響されたよう。こんなお兄さんです。


You tubeからお借りしました。

パクさん、番組中体を鍛えるトレーニングも公開し、身長185センチで、

料理もできそうな頼りがいがあるお兄さんという印象を受けました。


やはり、働き者。ガラチコの宿泊施設で、アイロンをかけています。

好感度がまた上がります。


この番組がきっかけで、スペイン、ポルトガルを回るパッケージ旅行も韓国で

販売されたそう。2月12日から13日出発なので、今日あたり、その韓国人

旅行団体がテネリフェに到着しているかな?

한국사람 여행자들이 테네리페에 도작할 거예요.

ちなみにハングルでスペインは、스페인

ガラチコは 카라치코 と書きます。


ここをクリックすると、スペインはもちろん、スペイン語関係ブログ、
他の国にお住いの日本人のブログが読めます。日本人以外の方が日本語で
書いている場合もあります。すごいですね。
  ↓  ↓            ↓  ↓

にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

にほんブログ村

2018年2月13日火曜日

スペインでの聖バレンタインデーに甘さ控えめ抹茶チョコ

 今週の水曜日は、バレンタインデーですね。

スペインでもSan. Valentín サン・バレンティンという日があります。

3世紀、ローマに存在したヴァレンティヌスというキリスト教の聖職者で、

彼が行っていた善行のため、そののち、聖人となりました。

聖人ヴァレンティヌスの名前が、聖バレンタインデーの起源です。


スペイン人のお友達に聞いたところ、スペインでは、サン・バレンティンの日は、

どちらかというと、男性から女性にプレゼントをする方が普通だそうです。


たまに、抹茶チョコレートを作るのですが、バレンタインにいかがですか。



メーカー違いのホワイトチョコレートをいくつか試してみて、行きついたのは、

このホワイトチョコレートです。黒糖を使ったビオホワイトチョコレート。



スペインは、チョコが安いので、このビオチョコ、100グラムで2ユーロ

ちょっとは、高く感じると思いますが、ホント甘さ控えめです。

チョコに入れる抹茶は、こちらのJapon Shopで購入できます。

     ↓  ↓  ↓
https://www.japonshop.com/dulces-snacks/te-verde-matcha-molido-reposteria

型はデパートのキッチン売り場で、シリコン製のMolde de chocolate を

お探しください。私は、キャラメルにも使える小ぶりのイタリア製を購入。

甘さ控えめ抹茶チョコは、いくつでもいける感じで、もともとチョコ好きでない

人も、食べてしまいますよ(笑)

こちらをクリックすると、スペインはもちろん、他の国にお住いの日本人による
ブログが読めます。

 ↓  ↓
にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ

にほんブログ村

2018年2月12日月曜日

スペインで買えないバナナオムレット

  スペイン人お友達に人気のコンビニケーキ、バナナオムレット。

スペインでは、売ってないので、もちろん手作りです。


私が写真を撮るとき、いつも忍び寄る影。家ねこ、チキ( 推定年齢10歳 )。


オムレットはフランス語のOmelette が由来ですが、日本でのオムレットは、

本来卵で作る塩気のある料理のことではなくて、薄いスポンジケーキに生クリームを

入れたお菓子になりました。

いやいや、Omelette はもともとお菓子だという説もあるので、どうでしょうか?



作り方

まず、スポンジケーキを焼き、それを横水平4枚に切り分けます。

あとは簡単、ラップの上に切ったスポンジをおき、泡立てた生クリームを塗り、

バナナ一本をおいてふたつに折り、ラップで包むだけで完成。

イチゴを載せると、もっとかわいいです。


ここをクリックすると、日本語だけでなくほかの言語の記事についての

ブログが読めます。

 ↓  ↓
にほんブログ村 外国語ブログ 日本語(外国語)へ

にほんブログ村