2017年10月2日月曜日

「猫の手でも借りたい」 Quería que un gato me eche una mano

  今日は、おもしろい日本語のことば、「ねこの手でも借りたい」。

猫はふつう寝てばかりいますよね。一日に20時間も眠るねこさんもいます。

とても忙しいとき、例えば、お店をやっていて、人手がなくバタバタしているとき、「猫

の手でも借りたい」と冗談を言います。「手でも」というのは、猫が手伝ったとしても、

何もしないだろう、けれども、それでもいいから誰かに手伝ってほしい気持ちを表してい

ます。


「ねこさんが勉強、手伝ってくれたよ」Nuestra gata me ha ayudado a estudiar XD

오리 고양이가 공부를 해 줬어요!

では、また。

0 件のコメント:

コメントを投稿